من نحن اتصل بنا سياسة الخصوصية
×

رسائل الفردوس الموعود ..رسالة (1): فردوس سيرينا

شعر د. حسام الدين مصطفى ... ترجمة د. شيرين النوساني
رسائل الفردوس الموعود ..رسالة (1): فردوس سيرينا



فردوس سيرينا

سيرينا...

يا ابنة الغيم، يا سرَّ الندى،

كيف اجتمع فيكِ الربيعُ والبحرُ والأبدية؟

في عينيكِ

أضاع زيوس سيفَه،

وأخفى أبولو نايَه،

واستراح أوزيريس

في ظلّ رموشكِ.

يا ملكة الحلم،

عرشَ النورِ الذي يعلو الممالك،

أنتِ الفردوسُ الموعود،

وأنا — التائهَ في عينيكِ —

أنسجُ من كلماتي سلّمًا نحوكِ.

سيرينا...

تجاوزتُ مجرّاتِ الشكِّ

حتى وصلتُ إليكِ.

أحمل قلبي كتابًا،

وحبرَ قلمي روحًا

من نارٍ وندى.

أتوقّف

عند عتبة جنّتكِ،

حيث يذوب الزمن

في خمر ابتسامتكِ.

أنظر إلى محرابكِ،

حيث تنحني الكواكبُ خاشعةً،

وتذوب المجرّاتُ

كالثلجِ

على كفِّ الشمسِ الأولى.

اسمُكِ منقوش

على ضفاف النور،

وصوتُكِ نشيدٌ —

أنفاسٌ

من رئة الغيب.

حين أناديكِ،

تتساقطُ عني الليالي،

وأرتدي فجرًا

لم يُكتَب بعد.

سيرينا...

أغنيةٌ تُغنّى مرةً واحدة،

لكنها تبقى في الروح

حتى آخرِ نَفَس.

أؤمنُ أن كلَّ دربٍ سلكتُهُ

قرّبَ خُطايَ إليكِ،

وأن كلَّ ليلةٍ احتوتني

خبّأتْ فجرَ عينيكِ.

سيرينا...

يا فردوسَ روحي،

ويا لغتي الأخيرة —

حين أراكِ،

تُغلقُ التّاريخُ كتابَهُ،

ويكتبُنا إلى الأبد

في صفحاتٍ من نور.


Lettere del Paradiso Promesso

Lettera (1): Il Paradiso di Serena 


Il Paradiso di Serena 

Serena

O Figlia delle nuvole,

segreto della rugiada,

come in te si fondono

primavera, mare ed eternità?

Nei tuoi occhi

Zeus smarrì la sua spada,

Apollo celò il flauto,

e Osiride riposò

all’ombra delle tue ciglia.

O Regina del Sogno,

trono di luce

che sovrasta ogni regno,

tu sei il Paradiso Promesso,

e io — perso nei tuoi occhi —

con le mie parole ergo

una scala verso di te.

Serena…

Oltre galassie di dubbio

a te sono giunto.

Porto il cuore come libro,

l’inchiostro della mia penna

è un’anima di fuoco e rugiada.

Mi fermo

sulla soglia del tuo Eden,

dove il tempo si stempera

nel vino del tuo sorriso.

Guardo il tuo santuario,

dove i pianeti s’inchinano in segno di riverenza,

e le galassie si squagliano

come neve

sul palmo del primo sole.

Il tuo nome è inciso

sulle rive della luce,

la tua voce è un canto —

un respiro

dai polmoni dell’Invisibile.

Quando ti invoco,

la notte mi scivola via,

e indosso un’alba

ancora non scritta.

Serena…

Un canto che intonato una volta sola,

rimane nell’anima

fino all’ultimo respiro.

Credo che ogni sentiero da me calcato

avvicinasse i miei passi a te,

e che ogni notte che mi avvolse

custodisse l’alba dei tuoi occhi.

Serena…

O paradiso dell’anima mia,

o mia lingua ultima —

quando ti vedo,

la Storia chiude il suo libro

e ci scrive per sempre

in pagine di luce.