الفردوس الموعود ..
(نبض بلغتين)
(الرسالة الثالثة)
**************
سيرينا
صوتُكِ هو نَفَس الخلق الأول،
نسمات تفتح أبواب الفردوس،
كأن "أبولو" تعلم الغناء منكِ،
وكأن الطيور تهتدي بارتعاش حروفكِ
سيرينا..
صوتك نغمةٌ سرمديّة
انسكبت من أوتار الغيب،
لتسكن مسامع روحي
صوتك نداء صلاةٍ
يهرول لها قلبي
مستغفراً من غفلة البُعد.
حين تهمسين، أسمعُ فيكِ
ضحك النجوم،
وترانيم الملائكة،
وأناشيدَ الخلود.
صوتك نبعُ خلودٍ يفيضُ من شقوق السماوات،
كلُّ حرفٍ منكِ، نور يحرِّرُني،
كلُّ همسةٍ منكِ، قطرة ندى تطهِّرني،
فهل تدرين، يا ملكة المدى،
أنني حين أسمعكِ،
أفقدُ اسمي،
وأترك تاريخي،
وأبقى… مجرّد صدى
سيرينا
صوتُكِ نسائم الخلدِ إن هي أقبلتْ
تحتَ السحابِ، لها الفؤادُ يَشرَّدُ
والنجم الحيرانُ في أُفقِ الدُّجى
يهفو لصوتكِ، والكواكب تُسجدُ
======
Lettere dal paradiso promesso...
(Un battito in due lingue)
(Terza lettera)
**************
Serena,
la tua voce è il respiro della Creazione primordiale,
brezze che spalancano le porte dell’Eden,
come se Apollo avesse imparato da te a cantare,
come se gli uccelli trovassero la rotta nel fremito delle tue sillabe.
Serena,
La tua voce è una melodia eterna,
stillata dalle corde dell’Ignoto, per abitare le profondità del mio spirito.
La tua voce è un richiamo di preghiera,
verso cui il mio cuore corre, implorando perdono per l’oblio della lontananza.
Quando sussurri, odo in te il riso delle stelle,
le litanie degli angeli,
gli inni dell’immortalità.
La tua voce è una fonte d’eternità che sgorga dalle fenditure dei cieli:
ogni tua lettera è luce che mi libera,
ogni tuo sussurro una goccia di rugiada che mi purifica.
Sai, o Regina degli Orizzonti? Quando ti ascolto, perdo il mio nome, abbandono la mia storia, e resto… soltanto un’eco.
Serena, la tua voce è la brezza dell’Eterno quando discende: sotto le nubi il cuore vaga smarrito, la stella errante nell’orizzonte notturno si protende verso il tuo suono, e i pianeti si prostrano in adorazione.
#نقاش_دوت_نت
سيرينا، أبواب الفردوس، نغمة سرمدية، ملكة المدى
