انشطار
منذ ُ لهفتين .... وأنا أقرؤك َ كأبجدية ِ هابيل الأولى ..
منذ خيبتين ... وأنا أُجَمّع ُ عطرك َ من شرقه الى غربه ..
منذ حولين .... وأنا ألملم ُ ملامحك َ المتشظية على ظهر غيمة ...
منذ انكسارين .... وأنت َ في عين .. وأطبقت ُ عليك َ الأخرى .....
وها أنت .. :
يا وله الفجر ... عند توحيد " الله أكبر "
وترنيمة الغروب ..... بذكر ِ " الله أكبر "
وفرحة الصائم ...... بسماع ِ"الله أكبر "
وترتيل ِ مؤذن ...... وتأكيد " الله أكبر "
هل آتيك َ بموعد ٍ فضي ّ ....
أم ْ أرسل َ فراشات الحنين بمنديل قصيدة .. ؟
د. عائشة الخضر لونا عامر

Scissione
───
Da due ardori… ti leggo come il primo alfabeto di Abele.
Da due delusioni… raccolgo il tuo profumo dall’Oriente all’Occidente.
Da due anni… ricompongo i frammenti del tuo volto disseminati sul dorso di una nuvola.
Da due fratture… sei in un occhio… e sull’altro ho abbassato la palpebra per custodirti.
Ed eccoti…
O ebbrezza dell’alba… al richiamo di «Allahu Akbar»,
e inno del tramonto… nel ricordo di «Allahu Akbar»,
e gioia del digiunante… all’udire di «Allahu Akbar»,
e melodia del muezzin… a conferma di «Allahu Akbar».
Ti porterò forse un appuntamento d’argento…
o invierò le farfalle della nostalgia nel fazzoletto di una poesia?
#نقاش_دوت_نت

التعليقات
أضف تعليقك